Nejsladší svátek na světě - Şeker Bayramı - slavíme konec ramadánu

by - června 16, 2018




Ramadán skončil, muslimové jsou "čistí", zbavení hříchů, takže je potřeba to pořádně oslavit! Hned za ramadánem totiž následuje třídenní svátek zvaný Şeker Bayramı - svátek cukru. Začal už včera, ale nikdy není pozdě se o něm něco dozvědět. 

Význam

A hned na začátek si to trochu ujasníme. Z následujících řádků budete mít tendence logicky usuzovat, že şeker bayrami pochází od slova şeker, tedy cukr, protože se během svátku konzumuje spousta sladkostí. Pravda je taková, že úplně původní význam je ze slova şükür, tedy díky, vděčnost... Původně to tedy mělo být Şükür Bayramı, jenomže za Osmanské říše se slovo sukur a seker psalo velmi podobně, ne-li stejně, tak se to prostě popletlo. A mezi náma, radši se přecpat čokoládou než vděčností, že jo?


Přípravy

Přípravy na seker bayrami vypadají podobně jako u nás o Velikonocích nebo Vánocích - doma se pucuje kde co, čistírny koberců jedou pomalu nonstop, stejně jako pračky v domácnostech - no kdo by jinak vypral všechny ty dečky? Jde taky o parádní marketingové lákadlo - týdny před svátkem začínají akce na čistící prostředky a všechno, co by se mohlo o svátku hodit - čaje, kafe, úklidové prostředky, sušené ovoce, ořechy, ale hlavně, hlavně se začínají prodávat bonbóny! A to nejsou jen tak ledajaký bonbony! Na výběr je z několika desítek druhů, od měkkých po tvrdé, ovocné, čokoládové, mentolové, levné i drahé. Rodiny je nakupují po kilech. Když jsme bydleli v Turecku, jednou jsem stála na balkóně, bylo takhle před svátkem, koukám koukám, všechny sousedky myjou okna nebo práší koberce. "Jéžiši," odrkla jsem si a šla teda uklízet taky. Pak jsem se vydala do města koupit bonbóny, abych nerušila tradice. Koupila jsem asi půl kila. Jenomže je pak nikdo nejedl a jak bylo horko, rozpustily se. Konec příběhu.



Na ulicích kromě prodavačů bonbónů stojí i obchodníci s oblečením a hračkami, protože na svátek je potřeba se pěkně vyfiknout a děti obdarovat něčím novým. Kdysi jsem chtěla Milýmu udělat radost, obdarovala jsem ho sadou kosmetiky a zjistila, že to se teda při bayramu rozhodně nedává:-) 

Průběh svátků

Všechny tři dny probíhají relativně stejně - lidé si dají lehkou snídani na znamení toho, že ukončili půst, protože o Şeker Bayramı je přísně zakázáno se postit. Potom jdou do mešity se pomodlit a následuje den plný návštěv. První den mladší lidé navštěvují ty starší, například děti jedou k rodičům, prarodičům atd. Druhý den je to naopak, rodiče chodí k dětem. 

Doprava bývá šílená, protože veškeré státní instituce jako banky a školy jsou zavřené. Istanbul se mění v jednu velkou dopravní kalamitu, někdy bývá jízdné úplně zadarmo, někdy slevněné, což ještě víc přispívá k tomu, že jezdit MHD během techto tří dnů je na palici.

Lidé nezapomínají ani na pozůstalé a vydávají se na hřbitovy

A abyste si nemysleli - i v Turecku jsou koledníci! Děti chodí v tlupách od bytu k bytu, aby popřály "iyi bayramlar" - hezký svátek. Za to dostanou zpravidla bonbony, čokoládu nebo drobné mince. Taková přání ale uslyšíte kdekoliv - když vejdete do obchodu, když vám někdo zavolá nebo jen pošle SMS, vždy to bude obsahovat větu "iyi bayramlar". 



Turismus

Ačkoliv je Şeker Bayramı hlavně o scházení se rodin dohromady, celé Turecko je takové živější. Letiště praskají ve švech, protože Turci chtějí čas trávit se svou rodinou, ať je to kdekoliv, to samé silnice či už zmíněné MHD. Turistické atrakce bývají ale zpravidla první den svátku zavřené.

Na návštěvě

Když k někomu přijdete na návštěvu, jak už jsem říkala, hned ve dveřích uslyšíte "iyi bayramlar". Pak následuje buď podání ruky, políbení na obě tváře nebo líbání ruky a klepání do čela. Abych to vysvětlila. Když potkáte staršího člověka, na výraz úcty byste mu měli políbit ruku a hřbetem se pak dotknout svého čela. Spousta starších lidí to vyžaduje automaticky, moje tchýně i tchán se tomu ale vehementně brání. Až budete usazeni, bude vám nabídnutý právě bonbon a kolonya. To je taková kolínská, kterou si nalejete do dlaní, promnete a pak si ji napatláte na obličej. Pálí to jako blázen, bacha na otevřené ranky a oči. Už jste četli, jak jsem si ji spletla s gelem po holení?


No a pak dostanete čaj nebo kávu, ke které nebude chybět nějaký dezert, zpravidla sváteční baklava nebo kadayif. Domů odcházíte po šesti hodinách přecpaní, se zvýšenou hladinou cukru v krvi, ale šťastní.

Iyi bayramlar!

Bára 


You May Also Like

2 komentářů

  1. Na kurs němčiny se mnou chodí i muslimky. Byla jsem překvapená, když se před časem odhlašovaly z páteční lekce, protože slaví Seker Bayrami. Vůbec jsem neměla tušení, o co jde. Díky, že mi blogem pomáhaš porozumět místní komunitě. Tvůj blog čtu moc ráda, a proto jsem tě nominovala na blogerské ocenění Liebster Award. Více v tomto příspěvku: http://www.adinajustina.com/cs/2018/07/01/nominace-na-liebster-award/

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Jezisi, vsimla jsem si komentare az ted, to teda moc diky!! Zrovna jsem si smazala instagram, tak doufam, ze zustanes pripojena i tak! Moc zdravim! Bara

      Vymazat

Děkuji za komentář! Hezký den!